Gratis tool
VTT-naar-SBV-omzetter
Zet VTT-ondertitels direct in je browser om naar SBV – tijdstempels exact behouden. Geen account, geen watermerk.
100% in je browser — je bestanden verlaten nooit je apparaat.
VTT naar SBV omzetten
- Stap 1
Voeg je ondertitels toe
Plak je VTT-inhoud of upload het .vtt-bestand.
- Stap 2
Naar SBV omzetten
Klik op Omzetten naar SBV – elke tijdstempel blijft exact behouden, alleen het formaat verandert.
- Stap 3
Kopiëren of downloaden
Kopieer het resultaat of download je .sbv-bestand. Klaar.
Voorbeeld: VTT → SBV
Hier dezelfde ondertitels voor en na de omzetting, zodat je precies weet wat je krijgt.
WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:03.500 Hello — welcome to the show. 00:00:04.000 --> 00:00:06.200 Today we have a special guest.
0:00:01.000,0:00:03.500 Hello — welcome to the show. 0:00:04.000,0:00:06.200 Today we have a special guest.
De formaten uitgelegd
Wat is VTT? (WebVTT)
Het W3C-ondertitelformaat dat HTML5-video en de meeste webspelers vereisen. Zoals SRT maar met een WEBVTT-header en milliseconden gescheiden door een punt, plus optionele opmaak en plaatsing.
Wat is SBV? (SubViewer / YouTube)
The caption format YouTube Studio exports and imports. Plain text with H:MM:SS.mmm timecodes separated by a comma and no cue numbers — simple, but not read by most desktop players or editors, which expect SRT.
Waarom VTT naar SBV omzetten?
- SBV is het breedst ondersteunde formaat – desktopspelers (VLC enz.), video-editors en YouTube-uploads accepteren het allemaal.
- Je hebt een VTT van een webpagina of YouTube, maar moet hem importeren in een editor of uploaden waar alleen SBV wordt geaccepteerd.
- De meeste apparaten, spelers en ondertiteleditors gebruiken standaard SBV, en veel ondersteunen VTT helemaal niet.
Veelgestelde vragen
Hoe zet ik VTT online om naar SBV?
Plak je VTT of upload het bestand, klik op Omzetten naar SBV en download het resultaat – de tijdstempels blijven exact behouden.
Wat is het verschil tussen VTT en SBV?
SRT is het breedst ondersteunde ondertitelformaat (desktopspelers, editors en YouTube), terwijl VTT (WebVTT) het formaat is dat HTML5-video en de meeste webspelers vereisen. Tekst en timing zijn identiek – alleen de bestandssyntaxis verschilt.
Breekt dit mijn timing of synchronisatie?
Nee. Tijdcodes worden exact ingelezen en weer weggeschreven, dus je ondertitels blijven perfect synchroon – alleen de formaatsyntaxis verandert.
Is deze VTT-naar-SBV-omzetter gratis en is er een groottelimiet?
Hij is gratis, zonder account of watermerk, en er is geen groottelimiet – zelfs grote bestanden worden meteen omgezet omdat alles lokaal in je browser draait.
Worden mijn bestanden geüpload?
Nee. De omzetting gebeurt volledig in je browser; er wordt niets naar een server gestuurd.
Moet je je ondertitels ook vertalen?
Omzetten is hier gratis. Wanneer je ondertitels naar een andere taal moet vertalen met de tijdlijn perfect uitgelijnd, is dat wat SubtitleFlow doet.
Ondertitels gratis vertalen