Traduci i sottotitoli
Pensato per quando hai già i sottotitoli in una lingua e ti servono in un'altra: l'AI traduce ogni battuta tenendo conto del contesto, mentre la timeline resta bloccata, così il risultato si applica subito al tuo video.
- IA ad alta precisione
- Oltre 100 lingue
- Editor riga per riga
- Elaborazione rapida
Come funziona
- Passo 1
Upload your file
Drag in an .srt or .vtt subtitle file — no account needed to start.
- Passo 2
AI translation
Context-aware AI translates every cue into 100+ languages without breaking timing.
- Passo 3
Export & publish
Polish line by line in the editor, then export SRT/VTT for YouTube, Premiere, or DaVinci Resolve.
Traduci i file di sottotitoli che hai già, senza alterare i tempi
- Localizza sottotitoli già pronti: trasforma un file SRT/VTT di un cliente o generato automaticamente in un'altra lingua, senza ricostruire la sincronizzazione.
- Traduzione contestuale: ogni riga viene tradotta nel contesto dell'intero script, non parola per parola, così tono e significato vengono resi fedelmente.
- Ogni timestamp preservato: i time code sono isolati e non vengono mai tradotti, quindi la sincronizzazione non si rompe mai.
- Rivedi ed esporta: modifica ogni riga affiancata al testo originale, poi esporta un file SRT o VTT pulito.
Creato per tradurre i sottotitoli che hai già: video di revisione, sottotitoli di corsi, caricamenti su piattaforme e contenuti dei creator che hanno bisogno rapidamente di una seconda lingua. Devi prima generare i sottotitoli da un file video o audio? Inizia dalla trascrizione, poi traduci il risultato.
Domande frequenti
Quali formati di sottotitoli posso tradurre?
Carica un file SRT o VTT. SubtitleFlow traduce ogni battuta ed esporta un file SRT o VTT pulito nella lingua di destinazione, mantenendo la sincronizzazione originale.
I timestamp resteranno sincronizzati?
Sì. I time code sono isolati e non vengono mai tradotti: viene localizzato solo il testo, così il file esportato si applica subito al video originale in perfetta sincronia.
In cosa è diverso dalla traduzione automatica generica?
I traduttori generici lavorano riga per riga e perdono il contesto, spesso danneggiando i tag di formattazione VTT. SubtitleFlow legge l'intero script, così ogni battuta viene tradotta nel contesto e il formato dei sottotitoli viene preservato esattamente.
È gratis da provare?
Le prime righe vengono tradotte gratuitamente senza bisogno di un account, così puoi verificare prima la qualità; i file più lunghi sono coperti da un piano a pagamento.
Strumenti correlati
- Traduttore di sottotitoli SRT con IA: veloce, preciso e con timing intattoSubtitleFlow usa IA contestuale per tradurre i tuoi sottotitoli riga per riga
- Strumento di traduzione VTTSubtitleFlow traduce i sottotitoli WebVTT nel contesto completo in oltre 100 lingue ed esporta un .vtt valido con timing e struttura intatti
- Traduttore di sottotitoli IA onlineTraduci sottotitoli SRT e VTT online con IA contestuale