Traductor y transcriptor con IATu solución todo en uno para subtítulos 

MP4 / MOV / WebM / MP3 / WAV / SRT / VTTListo para YouTube, vídeos cortos y pódcast

La confianza de 100 000+ creadores de contenido

  • IA de alta precisión
  • Más de 100 idiomas
  • Editor línea por línea
  • Procesamiento rápido

Traducciones naturales que se mantienen perfectamente sincronizadas

Una IA con contexto lee frases completas para una redacción natural — y nunca mueve una marca de tiempo, en cualquier idioma.

Vídeo, audio y subtítulos

MP4/MOV, MP3/WAV, SRT/VTT — todo en una sola herramienta.

Marcas de tiempo sin desviación

Sincronización por fotograma, preservada en más de 100 idiomas.

Privacidad ante todo: procesamiento en tu navegador

El audio se procesa en tu navegador — tus archivos nunca salen de tu dispositivo.

Subtítulos bilingües

Original sobre la traducción, o solo la traducción — listo para exportar.

Subtitle timelineTimeline locked
TimeEnglishTranslation
00:02 → 00:04
00:04 → 00:07

Traducción con contexto que nunca rompe la sincronización

La IA traduce cada línea en el contexto de los subtítulos que la rodean — así el sentido y el tono se mantienen naturales aunque una frase se reparta en varios subtítulos, y cada marca de tiempo queda exactamente en su sitio.

Traducir subtítulos
editor
0:12
00:08Welcome back to the show
00:11Let's dive into today's topic
Find & replaceGlossaryBulk edit

Pule cada línea en un editor integrado

Revisa original y traducción en paralelo, recorre la forma de onda para escuchar cada subtítulo y refina rápido con buscar y reemplazar, un glosario y ediciones masivas. Lo que ves es exactamente lo que exportas.

Abrir el editor
MP4MOVWebMMP3WAVSRTVTT
audio extracted in your browser
Timed captions
00:01,000 → 00:04,200
00:04,200 → 00:07,800

Vídeo, audio o subtítulos — todo en un solo lugar

Suelta vídeo MP4/MOV/WebM, audio MP3/WAV o subtítulos SRT/VTT. El audio del vídeo se extrae directamente en tu navegador y se convierte en subtítulos limpios y perfectamente sincronizados.

Transcribir un archivo
Export content
OriginalTranslationBilingual
00:08 → 00:11
EnglishWelcome back to the show
Translation
ExportSRTVTTTXTPDFDOCX

Subtítulos bilingües, exportados a cualquier parte

Coloca el original sobre la traducción para estudiantes de idiomas y audiencias globales, y luego exporta SRT/VTT listos para YouTube, Premiere Pro y DaVinci Resolve.

Empezar un proyecto

La elección de creadores y traductores

Elena Morales, SubtitleFlow user

Elena Morales

YouTube editor, 38k subs

I usually get a messy VTT from the client. Here I upload it, pick Japanese, and the timings stay put—no more nudging every cue in Premiere. Last week I shipped a 22‑minute tech review in one evening instead of two.
James Park, SubtitleFlow user

James Park

Indie podcast, weekly drops

I only needed a clean transcript from a 47‑minute WAV for show notes—turned off translation and got timed lines I could skim. The file sat on ‘transcribing’ for a bit, but when it landed I barely touched the text.
Marie Dubois, SubtitleFlow user

Marie Dubois

Film student, short documentaries

Bilingual SRT for my festival submission was the win: French interview on top, English below, same timecodes. I still rewrote a few lines for tone, but the structure was already right—huge for a two‑person team.
Tom Fletcher, SubtitleFlow user

Tom Fletcher

Corporate L&D videos

We work in SRT only—upload, translate to Simplified Chinese, then I spot‑check in the table view. Export naming with the original filename saved me from sending the wrong build to the LMS again.

Cómo traducir subtítulos en 3 pasos

De los archivos fuente a subtítulos listos para publicar en tres pasos.

  1. 1

    Sube vídeo, audio o subtítulos

    Suelta un vídeo MP4/MOV/WebM, un audio MP3/WAV o un archivo SRT/VTT existente. El audio se extrae en tu navegador — nada pesado se envía al servidor.

  2. 2

    Transcribe, traduce y revisa

    La IA transcribe el habla en segmentos con tiempo y traduce segmento a segmento. Edita original y traducción línea a línea en el editor integrado.

  3. 3

    Exporta y publica

    Exporta como SRT o VTT y súbelo a tu plataforma o programa de edición.

Crea tu primer proyecto

Gratis para probar · Sin tarjeta de crédito

Preguntas frecuentes

¿Qué es SubtitleFlow?

SubtitleFlow es una herramienta de traducción y transcripción de subtítulos con IA. Sube un archivo SRT o VTT para traducirlo a más de 100 idiomas, o sube audio/vídeo para transcribirlo en subtítulos con marcas de tiempo — revisa cada línea en el editor integrado y exporta un archivo de subtítulos limpio. Funciona en tu navegador y empezar es gratis.

¿SubtitleFlow es gratis?

Sí — puedes empezar gratis sin necesidad de cuenta. El plan gratuito transcribe y traduce, con una vista previa de los archivos más largos para que compruebes la calidad antes de mejorar. Los planes de pago añaden créditos para vídeos más largos y exportaciones completas.

¿Qué idiomas y formatos de archivo son compatibles?

SubtitleFlow traduce y transcribe en más de 100 idiomas. Lee subtítulos SRT y VTT, audio MP3/WAV/M4A y vídeo MP4/MOV/WebM, y exporta a SRT, VTT, TXT, PDF y DOCX.

¿Traducir romperá la sincronización de mis subtítulos?

No. SubtitleFlow traduce solo el texto dentro de cada línea y nunca reorganiza tus marcas de tiempo, así que el archivo exportado se mantiene perfectamente sincronizado — incluso cuando una frase se reparte en varias líneas.

¿Puede exportar subtítulos bilingües?

Sí. Exporta subtítulos bilingües con el original encima de la traducción — populares para aprender idiomas y para audiencias globales — o exporta solo la traducción. Ambos conservan la sincronización original.

¿En qué es mejor que Google Translate?

Google Translate es un traductor de texto general; SubtitleFlow está hecho para subtítulos. Traduce cada línea en el contexto de las líneas que la rodean para que el significado sea natural, conserva la sincronización SRT/VTT y te da un editor línea a línea — nada de eso lo hace un traductor genérico.

Traductor de subtítulos | Vídeo, audio y subtítulos multilingües | SubtitleFlow