影片轉文字
為真正的影片工作而生 — 課程、錄製訪談、演講與螢幕錄影。轉成文字、編輯、匯出字幕,並視需要翻譯成其他語言。
- 高準確度轉錄
- 100+ 種語言
- 逐行校對編輯
- 秒級處理
已獲超過 5,000 位創作者與譯者信賴
如何運作
- 步驟 1
上傳你的影片
上傳 MP4、MOV 或 WebM,音訊會在你的瀏覽器中於本機擷取。
- 步驟 2
AI 轉文字
AI 產生逐字稿,並為每一行標上準確的時間軸。
- 步驟 3
編輯並匯出
在編輯器中潤稿,再匯出 SRT、VTT 或純文字。
為真正的影片工作而打造
- 課程與教學 — 把課程內容轉成逐字稿、筆記與可搜尋的文字。
- 訪談與演講 — 將錄製的對談與研討會場次轉成文字。
- 創作者與 YouTube — 取得可編輯的逐字稿,用來上字幕或改寫成文章。
- 螢幕與會議錄影 — 把示範與通話記錄成可編輯的文字。
逐字稿會保留每一行的時間軸,因此你可以匯出可直接使用的 SRT 或 VTT 字幕,以及純文字逐字稿,還能在保留時間軸的情況下把結果翻譯成其他語言。
常見問題
可以轉哪些影片格式?
可上傳 MP4、MOV 或 WebM。SubtitleFlow 會在你的瀏覽器中擷取音訊,產生附時間軸的逐字稿供你編輯,並匯出成 SRT、VTT 或純文字。
除了純文字,也能取得字幕嗎?
可以。逐字稿會保留每一行的時間軸,因此你可以匯出可直接使用的 SRT 或 VTT 字幕,以及純文字逐字稿。
可以翻譯影片逐字稿嗎?
可以。開啟翻譯功能後,逐字稿會在保留時間軸的情況下在地化成你的目標語言,因此能從同一部影片取得翻譯後的字幕。
可以免費試用嗎?
前幾行免註冊即可免費轉文字,讓你先確認品質;較長的影片則由付費方案涵蓋。
可以把影片翻譯成其他語言嗎?
可以。上傳影片後,SubtitleFlow 會先轉成逐字稿,再在保留時間軸的情況下把字幕翻譯成你的目標語言,你會得到可作為字幕使用的翻譯後 SRT 或 VTT。(我們提供的是翻譯字幕,而非配音。)