AI 字幕翻译与转写一站式字幕解决方案 

支持 SRT / VTT / MP3 / WAV / M4A适配 YouTube / B站 / 短视频平台

已服务 100,000+ 内容创作者

  • 高精度转写
  • 100+ 种语言
  • 逐行校对编辑
  • 秒级处理

翻译自然,时间轴严丝合缝

上下文感知 AI 通读整句、翻得自然;且任何语言下,时间码都不挪动。

视频、音频、字幕全支持

MP4/MOV、MP3/WAV、SRT/VTT —— 一个工具全搞定。

时间轴零偏移

100+ 语言之间,时间码帧级精准、绝不漂移。

隐私优先:浏览器本地处理

音频在浏览器本地处理,原始文件不离开你的设备。

双语字幕

原文叠译文,或只导译文,导出即用。

Subtitle timelineTimeline locked
TimeEnglishTranslation
00:02 → 00:04
00:04 → 00:07

结合上下文翻译,绝不打乱时间轴

AI 结合上下文翻译每一行——即使一句话被拆成多条字幕,语义和语气依然自然,且每个时间码原样不动。

翻译字幕
editor
0:12
00:08Welcome back to the show
00:11Let's dive into today's topic
Find & replaceGlossaryBulk edit

在内置编辑器里逐行精修

原文与译文并排查看,拖动波形逐句试听,用查找替换、词典与批量编辑快速精修。所见即所得,导出即所见。

打开编辑器
MP4MOVWebMMP3WAVSRTVTT
audio extracted in your browser
Timed captions
00:01,000 → 00:04,200
00:04,200 → 00:07,800

视频、音频、字幕,一处搞定

拖入 MP4/MOV/WebM 视频、MP3/WAV 音频或 SRT/VTT 字幕。视频音频在浏览器内本地提取,随即生成干净、精准对齐的带时间轴字幕。

转写文件
Export content
OriginalTranslationBilingual
00:08 → 00:11
EnglishWelcome back to the show
Translation
ExportSRTVTTTXTPDFDOCX

双语字幕,随处导出

原文叠在译文之上,适合语言学习与国际观众;一键导出 SRT/VTT,直发 YouTube、Premiere Pro、DaVinci Resolve。

新建项目

深受创作者与译者喜爱

Elena Morales, SubtitleFlow user

Elena Morales

YouTube editor, 38k subs

客户给的 VTT 时间轴经常乱。我直接上传、选目标语言,翻完时间码没飘,不用在剪辑里一格一格拖了。上周一条二十多分钟的科普,一晚上就交片了。
James Park, SubtitleFlow user

James Park

Indie podcast, weekly drops

我只要逐字稿做 shownotes,关了「同时翻译」,走纯转写。四十多分钟的 WAV,等转写时去喝了杯咖啡,回来段落已经按时间轴切好了,稍微改几处口癖就能用。
Marie Dubois, SubtitleFlow user

Marie Dubois

Film student, short documentaries

参展要中英双语 SRT,上面原文下面译文,时间轴一致。语气我还是手改了几处,但结构不用重建,两个人小组能省一整天。
Tom Fletcher, SubtitleFlow user

Tom Fletcher

Corporate L&D videos

我们只走 SRT 流程:上传、译成简体、在表格里过一遍。导出文件名带原名,再也不会把错版本传到 LMS 里了。

如何三步翻译字幕

三步搞定,从源文件到可发布字幕。

  1. 1

    上传视频、音频或字幕

    拖入 MP4/MOV/WebM 视频、MP3/WAV 音频或已有的 SRT/VTT 字幕文件。视频音频在浏览器本地抽取,无需上传大文件。

  2. 2

    转写、翻译、校对

    AI 自动转写为带时间轴的字幕,再逐段翻译。在内置编辑器中按行校对原文与译文。

  3. 3

    导出与发布

    导出为 SRT 或 VTT,直接上传到视频平台或剪辑软件。

创建你的第一个项目

免费试用 · 无需信用卡

常见问题

SubtitleFlow 是什么?

SubtitleFlow 是一款 AI 字幕翻译与转写工具。上传 SRT/VTT 字幕即可翻译成 100+ 种语言,或上传音频/视频转写成带时间轴的字幕——在内置编辑器里逐行校对,再导出干净的字幕文件。全程在浏览器中完成,免费起步。

SubtitleFlow 免费吗?

免费起步、无需注册。免费档可转写和翻译,长文件提供预览让你先看质量再升级;付费方案提供更多积分,处理更长的视频并完整导出。

支持哪些语言和文件格式?

支持 100+ 种语言的翻译与转写。可读取 SRT/VTT 字幕、MP3/WAV/M4A 音频、MP4/MOV/WebM 视频,并导出 SRT、VTT、TXT、PDF、DOCX。

翻译会打乱字幕时间轴吗?

不会。SubtitleFlow 只翻译每条字幕内的文本,绝不重排时间码,导出文件始终精准同步——即使一句话被拆到多条字幕里也一样。

可以导出双语字幕吗?

可以。可导出原文叠译文的双语字幕(适合语言学习与出海观众),也可只导译文;两者都保留原始时间轴。

和 Google 翻译相比好在哪?

Google 翻译是通用文本翻译;SubtitleFlow 专为字幕而生:结合上下文翻译每一行让语义自然、保留 SRT/VTT 时间轴、并提供逐行编辑器——这些通用翻译都做不到。

字幕翻译工具 | 视频、音频转文字与 AI 字幕翻译 | SubtitleFlow