Tradutor de Áudio com IA
Traduza uma gravação em um só fluxo — a IA transcreve a fala e depois a traduz para mais de 100 idiomas, mantendo a sincronização em cada segmento. Edite qualquer linha e exporte texto simples ou legendas sincronizadas.
- IA de alta precisão
- Mais de 100 idiomas
- Editor linha a linha
- Processamento rápido
Como funciona
- Passo 1
Envie seu áudio
Arraste uma gravação em MP3, WAV ou M4A — sem precisar de conta para começar.
- Passo 2
Transcreva e traduza
A IA transforma a fala em texto pontuado e o traduz para mais de 100 idiomas no mesmo fluxo.
- Passo 3
Edite e exporte
Corrija qualquer segmento no editor e exporte texto simples ou legendas sincronizadas em SRT/VTT.
Traduza áudio para outro idioma online
Envie uma gravação em MP3, WAV ou M4A e o SubtitleFlow transcreve a fala com IA e a traduz para o idioma que você escolher — em uma única passagem. O tradutor de áudio primeiro cria uma transcrição precisa e pontuada e depois a localiza linha por linha, então você obtém uma tradução limpa em vez de um resultado de tradução automática cru e impreciso.
- Transcreva e traduza uma gravação em um só fluxo — sem precisar de transcrição antes.
- Traduza para mais de 100 idiomas com IA sensível ao contexto.
- Funciona com MP3, WAV e M4A — incluindo memorandos de voz do iPhone.
- Exporte texto simples ou SRT/VTT sincronizado quando também precisar de legendas.
Feito para entrevistas, podcasts e notas de voz
Em vez de transcrever em uma ferramenta e colar em um tradutor, o SubtitleFlow faz as duas coisas de uma vez e mantém a sincronização de cada segmento. Cada linha é traduzida considerando o contexto da fala ao redor, então o sentido permanece natural, e você pode corrigir qualquer palavra no editor antes de exportar. Nomes de personagens e termos recorrentes ficam consistentes ao longo de uma gravação longa.
Seja uma entrevista, um episódio de podcast ou a gravação de uma reunião, traduza uma única vez e exporte o resultado como texto ou legendas sincronizadas em qualquer idioma.
Perguntas frequentes
Preciso de uma transcrição antes de traduzir o áudio?
Não. O tradutor de áudio transcreve a gravação e a traduz em um só fluxo. Você só precisa de uma transcrição ou arquivo de legenda existente se preferir traduzir um texto que já tem.
Quais formatos de áudio são compatíveis?
MP3, WAV e M4A (incluindo memorandos de voz do iPhone) são todos compatíveis. Áudios com taxa de bits mais alta geralmente produzem uma transcrição e tradução mais limpas.
Quão precisa é a tradução?
A fala é transcrita com reconhecimento de última geração e, em seguida, cada linha é traduzida em contexto, e não palavra por palavra, então o resultado soa natural. Você pode revisar e editar cada linha antes de exportar.
Quais idiomas são compatíveis?
Você pode traduzir para mais de 100 idiomas, incluindo inglês, chinês (simplificado e tradicional), japonês, coreano, espanhol, francês, alemão, português, árabe e muitos outros. O idioma de origem é detectado automaticamente a partir do áudio.
Como faço para traduzir uma gravação de áudio para outro idioma?
Envie seu MP3, WAV ou M4A para o SubtitleFlow, escolha um idioma de destino e a IA transcreve a fala e a traduz em uma única passagem. Revise cada linha no editor e exporte texto simples ou um arquivo SRT/VTT sincronizado. O início da gravação é gratuito para testar sem conta.
Posso traduzir áudio em texto gratuitamente?
Sim — o início de qualquer gravação é transcrito e traduzido gratuitamente, sem conta, para que você confira a qualidade primeiro. Arquivos mais longos são cobertos por um plano pago.
Posso obter legendas em vez de texto simples?
Sim. Cada segmento traduzido mantém horários de início e fim precisos, então você pode exportar legendas sincronizadas em SRT ou VTT além de texto simples — útil para legendar a gravação original ou sincronizar a tradução com um vídeo.