Ferramenta de tradução VTT
O SubtitleFlow traduz legendas WebVTT em contexto completo para mais de 100 idiomas e exporta um .vtt válido com tempo e estrutura intactos — pronto para vídeo HTML5, players web e plataformas de aprendizagem.
- IA de alta precisão
- Mais de 100 idiomas
- Editor linha a linha
- Processamento rápido
Como funciona
- Passo 1
Envie seu arquivo
Arraste um arquivo .srt ou .vtt — não precisa de conta para começar.
- Passo 2
Tradução por IA
A IA contextual traduz cada legenda para mais de 100 idiomas sem quebrar a sincronia.
- Passo 3
Exporte e publique
Ajuste linha por linha no editor e exporte SRT/VTT para YouTube, Premiere ou DaVinci Resolve.
Traduza legendas WebVTT para a web
Envie um arquivo .vtt e a IA traduz cada legenda preservando a estrutura WebVTT — tempos, quebras de linha e qualquer posicionamento. A exportação é um .vtt válido pelo padrão, pronto para navegadores e plataformas de cursos.
- Traduza legendas WebVTT para mais de 100 idiomas com IA contextual.
- O tempo e a estrutura WebVTT são preservados para uma reprodução limpa.
- Revise cada legenda traduzida no editor antes de exportar.
- Exporte um .vtt válido para o elemento <track> do HTML5, players web e plataformas LMS.
Perfeito para localizar vídeos de sites, cursos online e clipes de documentação onde o WebVTT é o formato de legenda nativo.
Perguntas frequentes
Qual a diferença entre traduzir VTT e SRT?
Os dois carregam texto com tempo, mas o WebVTT (.vtt) é o formato nativo da web — suporta legendas de track do navegador e ajustes de legenda como posição e estilo, enquanto o SRT é o formato universal de editores e players. O SubtitleFlow lê e exporta os dois; traduzir um VTT o mantém como um .vtt válido.
Os ajustes e o estilo das minhas legendas WebVTT sobrevivem à tradução?
Sim. O SubtitleFlow reescreve só o texto falado dentro de cada legenda e regenera o arquivo de forma limpa, então o tempo e a estrutura das legendas continuam válidos para vídeo HTML5 e players web.
Para quais idiomas posso traduzir o WebVTT?
Mais de 100 idiomas com IA contextual, incluindo espanhol, chinês, japonês, coreano, francês, alemão, português e árabe, com o tempo preservado.
Como traduzo um arquivo de legenda WebVTT (.vtt)?
Envie seu arquivo .vtt para o SubtitleFlow, escolha um idioma destino e a IA contextual traduz cada legenda para mais de 100 idiomas. Ela exporta um arquivo WebVTT válido com tempo e estrutura preservados, pronto para vídeo HTML5, players web e plataformas de aprendizagem.