AI SRT 字幕翻訳ツール:高速・高精度・タイミングそのまま
SubtitleFlow は文脈を理解する AI で字幕を一行ずつ翻訳します — 単語を逐語訳するのではなく、意味とトーンを捉えながら、すべてのタイムスタンプを元の位置に正確に保ちます。
- 高精度な AI
- 100 以上の言語
- 1 行ずつ編集
- 高速処理
使い方
- ステップ 1
ファイルをアップロード
.srt または .vtt 字幕ファイルをドラッグ — アカウント登録不要で始められます。
- ステップ 2
AI 翻訳
文脈を理解する AI が、タイミングを崩さず 100 以上の言語に翻訳します。
- ステップ 3
書き出し・公開
エディタで一行ずつ調整して、YouTube、Premiere、DaVinci Resolve 用に SRT/VTT を書き出します。
タイミングを固定したまま SRT 字幕を翻訳
.srt ファイルをアップロードすると、文脈を理解する AI が各字幕内のテキストを目標言語に翻訳します。字幕番号とタイムスタンプはクリーンに再生成されるので、翻訳後のファイルはそのまま動画に戻して完璧に同期します。
- SRT ファイルを 100 以上の言語に、文脈をふまえて一行ずつ翻訳。
- 元の字幕番号とタイムコードはそのまま — 何もズレません。
- 書き出し前にエディタで翻訳済みの各字幕を確認・微調整。
- YouTube、Premiere Pro、DaVinci Resolve、VLC 用にクリーンな .srt をダウンロード。
完成済み字幕のローカライズに最適です — 英語の SRT をスペイン語、中国語、日本語、アラビア語に変換したり、国際的な視聴者向けにバイリンガル字幕を作成したりできます。
よくある質問
SRT 字幕はどの言語に翻訳できますか?
SubtitleFlow は文脈を理解する AI で、スペイン語、中国語、日本語、韓国語、フランス語、ドイツ語、ポルトガル語、アラビア語を含む 100 以上の言語に SRT ファイルを翻訳します。目標言語を選ぶだけで、タイミングはそのまま保たれます。
AI による SRT 翻訳は Google 翻訳より優れていますか?
字幕に関しては、はい。SubtitleFlow は各字幕を単語ごとではなく前後のセリフの文脈の中で翻訳するので、意味とトーンが自然なまま保たれます。さらに、再同期が必要なバラバラのテキストを返すのではなく、SRT のタイミングと構造をそのまま維持します。
バイリンガル SRT 字幕を作れますか?
はい。翻訳と並べて原文を残し、二言語表示の SRT 字幕を作成できます — 語学学習者や混在した視聴者に役立ちます。
SRT ファイルを英語に翻訳するには?
.srt ファイルを SubtitleFlow にアップロードし、目標言語に英語を選択すると、AI が文脈をふまえて各字幕を翻訳し、元のタイミングを保持します。結果を一行ずつ確認したら、新しい英語の .srt ファイルを書き出せます。冒頭の数行はアカウント登録なしで無料翻訳できます。
SRT を翻訳するとフォーマットや行番号は変わりますか?
いいえ。SubtitleFlow は各字幕内の発話テキストのみを書き換えます。字幕番号、タイムスタンプ行、ファイル構造はクリーンに再生成されるため、書き出された .srt は YouTube、Premiere Pro、DaVinci Resolve、VLC などのプレーヤーで正しく開きます。